Ningbo principalement pour l'Union européenne fondée sur le parc industriel en plus de dix services!
公司主要为宁波欧洲工业园区内十多家企业服务!
Ningbo principalement pour l'Union européenne fondée sur le parc industriel en plus de dix services!
公司主要为宁波欧洲工业园区内十多家企业服务!
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les macrodéchets posent de plus en plus de problèmes ces derniers temps.
海洋废弃物最日益成为一个问题。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多的发展中国家目前正收集创新统计数字。
Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.
我们提案的内容逐渐充实,工作继续。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里工作,
完成现有的家务劳动之
,做这项工作。
De plus en plus de femmes migrent de leur propre initiative pour chercher du travail.
有更多的妇女不靠男性而出于工作目的自行移徙。
Nous sommes heureux de constater que de plus en plus de pays appuient cette idée.
我们非常高兴地看到,越来越多的国家支持这一努力。
L'aire géographique de ses investissements atteint de plus en plus de régions et de pays.
新加坡的对直接投资正扩展到更多的地区和国家。
En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celle-ci.
同时,我打算除了这次会议之开四次正式全体会议。
La Société a été fondée en 1999, plus de 300 employés.
本公司成立于1999年,有员工300余人。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧的污水系统正增加饮用水污染的可能性。
Les échanges, le commerce, l'industrie et l'économie dépendent de plus en plus de ces technologies.
交易、贸易、工业和经济越来越取决于这些技术。
Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.
如今叙利亚有160多万伊拉克难民。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越难以保持势头。
Maintenant, notre clientèle de plus en plus de vérifier l'amélioration continue de notre service de qualité.
现我们的客户与日俱增,验证了我们不断改进优质服务的承诺。
Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.
政府正提供计划预算的80%以上。
De plus en plus de femmes choisissent de partir seules pour chercher du travail à l'étranger.
越来越多的妇女为就业目的独自迁移。
Zao a été créé en secret plus de 100 ans, Chongqing County Wood ville de trous.
密栆始创于100多年前的重庆巴县木洞镇。
A cette époque, il en existait plus de 200 dont la plupart était des jardins privés.
这时代,有着二百多个园林,其中多数是私家花园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ningbo principalement pour l'Union européenne fondée sur le parc industriel en plus de dix services!
公司主要为宁波欧洲工业园区内十多家企业服务!
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les macrodéchets posent de plus en plus de problèmes ces derniers temps.
海洋废弃物最日益成为一个问题。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多的发展中国家目前正收集创新统计数字。
Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.
我们提案的内容逐渐充实,工作还继续。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里工作,
完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
De plus en plus de femmes migrent de leur propre initiative pour chercher du travail.
有更多的妇女不靠男性而出于工作目的自行移徙。
Nous sommes heureux de constater que de plus en plus de pays appuient cette idée.
我们非常高兴地看到,越来越多的国家支持这一努力。
L'aire géographique de ses investissements atteint de plus en plus de régions et de pays.
新加坡的对外直接投资正扩展到更多的地区和国家。
En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celle-ci.
同时,我打这次会议之外还召开四次正式全体会议。
La Société a été fondée en 1999, plus de 300 employés.
本公司成立于1999年,有员工300余人。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧的污水系统正增加饮用水污染的可能性。
Les échanges, le commerce, l'industrie et l'économie dépendent de plus en plus de ces technologies.
交易、贸易、工业和经济越来越取决于这些技术。
Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.
如今叙利亚有160多万伊拉克难民。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越难以保持势头。
Maintenant, notre clientèle de plus en plus de vérifier l'amélioration continue de notre service de qualité.
现我们的客户与日俱增,验证
我们不断改进优质服务的承诺。
Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.
政府正提供计划预
的80%以上。
De plus en plus de femmes choisissent de partir seules pour chercher du travail à l'étranger.
越来越多的妇女为就业目的独自迁移。
Zao a été créé en secret plus de 100 ans, Chongqing County Wood ville de trous.
密栆始创于100多年前的重庆巴县木洞镇。
A cette époque, il en existait plus de 200 dont la plupart était des jardins privés.
这时代,有着二百多个园林,其中多数是私家花园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ningbo principalement pour l'Union européenne fondée sur le parc industriel en plus de dix services!
公司主要为宁波欧洲工业园区内十家企业服务!
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les macrodéchets posent de plus en plus de problèmes ces derniers temps.
海洋废弃物最近日益成为一个问题。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越展中国家目前正
收集创新统计数字。
Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.
我们提案内容逐渐充实,工作还
继续。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
能
家里工作,
完成现有
家务劳动之外,做这项工作。
De plus en plus de femmes migrent de leur propre initiative pour chercher du travail.
有更不靠男性而出于工作目
自行移徙。
Nous sommes heureux de constater que de plus en plus de pays appuient cette idée.
我们非常高兴地看到,越来越国家支持这一努力。
L'aire géographique de ses investissements atteint de plus en plus de régions et de pays.
新加坡对外直接投资正扩展到更
地区和国家。
En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celle-ci.
同时,我打算除了这次会议之外还召开四次正式全体会议。
La Société a été fondée en 1999, plus de 300 employés.
本公司成立于1999年,有员工300余人。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧污水系统正
增加饮用水污染
可能性。
Les échanges, le commerce, l'industrie et l'économie dépendent de plus en plus de ces technologies.
交易、贸易、工业和经济越来越取决于这些技术。
Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.
如今叙利亚有160
万伊拉克难民。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越难以保持势头。
Maintenant, notre clientèle de plus en plus de vérifier l'amélioration continue de notre service de qualité.
现我们
客户与日俱增,验证了我们不断改进优质服务
承诺。
Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.
政府正提供计划预算
80%以上。
De plus en plus de femmes choisissent de partir seules pour chercher du travail à l'étranger.
越来越为就业目
独自迁移。
Zao a été créé en secret plus de 100 ans, Chongqing County Wood ville de trous.
密栆始创于100年前
重庆巴县木洞镇。
A cette époque, il en existait plus de 200 dont la plupart était des jardins privés.
这时代,有着二百
个园林,其中
数是私家花园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ningbo principalement pour l'Union européenne fondée sur le parc industriel en plus de dix services!
公司主要为宁波欧洲工业园多家企业服务!
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les macrodéchets posent de plus en plus de problèmes ces derniers temps.
海洋废弃物最近日益成为一个问题。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多的发展中国家目前正收集创新统计数字。
Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.
我们提案的容逐渐充实,工作还
继续。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里工作,
完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
De plus en plus de femmes migrent de leur propre initiative pour chercher du travail.
有更多的妇女不靠男性而出于工作目的自行移徙。
Nous sommes heureux de constater que de plus en plus de pays appuient cette idée.
我们非常高兴地看到,越来越多的国家支持这一努力。
L'aire géographique de ses investissements atteint de plus en plus de régions et de pays.
新加坡的对外资正扩展到更多的地
和国家。
En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celle-ci.
同时,我打算除了这次会议之外还召开四次正式全体会议。
La Société a été fondée en 1999, plus de 300 employés.
本公司成立于1999年,有员工300余人。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧的污水系统正增加饮用水污染的可能性。
Les échanges, le commerce, l'industrie et l'économie dépendent de plus en plus de ces technologies.
交易、贸易、工业和经济越来越取决于这些技术。
Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.
如今叙利亚有160多万伊拉克难民。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越难以保持势头。
Maintenant, notre clientèle de plus en plus de vérifier l'amélioration continue de notre service de qualité.
现我们的客户与日俱增,验证了我们不断改进优质服务的承诺。
Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.
政府正提供计划预算的80%以上。
De plus en plus de femmes choisissent de partir seules pour chercher du travail à l'étranger.
越来越多的妇女为就业目的独自迁移。
Zao a été créé en secret plus de 100 ans, Chongqing County Wood ville de trous.
密栆始创于100多年前的重庆巴县木洞镇。
A cette époque, il en existait plus de 200 dont la plupart était des jardins privés.
这时代,有着二百多个园林,其中多数是私家花园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ningbo principalement pour l'Union européenne fondée sur le parc industriel en plus de dix services!
公司主要为宁波欧洲工业园区内十家企业服务!
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
来
国家利
突袭取得良好效果。
Les macrodéchets posent de plus en plus de problèmes ces derniers temps.
海洋废弃物最近日益成为一个问题。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
来
发展中国家目前正
收集创新统计数字。
Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.
我们提案内容逐渐充实,工作还
继续。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里工作,
完成现有
家务劳动之外,做这项工作。
De plus en plus de femmes migrent de leur propre initiative pour chercher du travail.
有更妇女不靠男性而出于工作目
自行移徙。
Nous sommes heureux de constater que de plus en plus de pays appuient cette idée.
我们非常高兴地看到,来
国家支持这一努力。
L'aire géographique de ses investissements atteint de plus en plus de régions et de pays.
新加坡对外直接投资正扩展到更
地区和国家。
En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celle-ci.
同时,我打算除了这次会议之外还召开四次正式全体会议。
La Société a été fondée en 1999, plus de 300 employés.
本公司成立于1999年,有员工300余人。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧污水系统正
增加饮
水污染
可能性。
Les échanges, le commerce, l'industrie et l'économie dépendent de plus en plus de ces technologies.
交易、贸易、工业和经济来
取决于这些技术。
Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.
如今叙利亚有160
万伊拉克难民。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,来
难以保持势头。
Maintenant, notre clientèle de plus en plus de vérifier l'amélioration continue de notre service de qualité.
现我们
客户与日俱增,验证了我们不断改进优质服务
承诺。
Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.
政府正提供计划预算
80%以上。
De plus en plus de femmes choisissent de partir seules pour chercher du travail à l'étranger.
来
妇女为就业目
独自迁移。
Zao a été créé en secret plus de 100 ans, Chongqing County Wood ville de trous.
密栆始创于100年前
重庆巴县木洞镇。
A cette époque, il en existait plus de 200 dont la plupart était des jardins privés.
这时代,有着二百
个园林,其中
数是私家花园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ningbo principalement pour l'Union européenne fondée sur le parc industriel en plus de dix services!
公司主要为宁波欧洲工业园区内十多家企业服务!
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les macrodéchets posent de plus en plus de problèmes ces derniers temps.
海洋废弃物最近日益成为一个问题。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多的发展中国家目前正收集创新统计数字。
Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.
我们提案的内容逐渐充实,工作还继续。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里工作,
完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
De plus en plus de femmes migrent de leur propre initiative pour chercher du travail.
有更多的妇女不靠男性而出于工作目的自行移徙。
Nous sommes heureux de constater que de plus en plus de pays appuient cette idée.
我们非常高兴地看到,越来越多的国家支持这一努力。
L'aire géographique de ses investissements atteint de plus en plus de régions et de pays.
新加坡的对外直接投资正扩展到更多的地区和国家。
En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celle-ci.
同时,我打算了这次会议之外还召开四次正式全体会议。
La Société a été fondée en 1999, plus de 300 employés.
本公司成立于1999年,有员工300。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
旧的污水系统正
增加饮用水污染的可能性。
Les échanges, le commerce, l'industrie et l'économie dépendent de plus en plus de ces technologies.
交易、贸易、工业和经济越来越取决于这些技术。
Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.
如今叙利亚有160多万伊拉克难民。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越难保持势头。
Maintenant, notre clientèle de plus en plus de vérifier l'amélioration continue de notre service de qualité.
现我们的客户与日俱增,验证了我们不断改进优质服务的承诺。
Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.
政府正提供计划预算的80%
上。
De plus en plus de femmes choisissent de partir seules pour chercher du travail à l'étranger.
越来越多的妇女为就业目的独自迁移。
Zao a été créé en secret plus de 100 ans, Chongqing County Wood ville de trous.
密栆始创于100多年前的重庆巴县木洞镇。
A cette époque, il en existait plus de 200 dont la plupart était des jardins privés.
这时代,有着二百多个园林,其中多数是私家花园。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ningbo principalement pour l'Union européenne fondée sur le parc industriel en plus de dix services!
公司主要为宁波欧洲工业园区内十多家企业服务!
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les macrodéchets posent de plus en plus de problèmes ces derniers temps.
海洋废弃物最近日益为一个问题。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多的发展中国家目前正收集创新统计数字。
Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.
我的内容逐渐充实,工作还
继续。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里工作,
现有的家务劳动之外,做这项工作。
De plus en plus de femmes migrent de leur propre initiative pour chercher du travail.
有更多的妇女不靠男性而出于工作目的自行移徙。
Nous sommes heureux de constater que de plus en plus de pays appuient cette idée.
我非常高兴地看到,越来越多的国家支持这一努力。
L'aire géographique de ses investissements atteint de plus en plus de régions et de pays.
新加坡的对外直接投资正扩展到更多的地区和国家。
En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celle-ci.
同时,我打算除了这次会议之外还召开四次正式全体会议。
La Société a été fondée en 1999, plus de 300 employés.
本公司立于1999年,有员工300余人。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧的污水系统正增加饮用水污染的可能性。
Les échanges, le commerce, l'industrie et l'économie dépendent de plus en plus de ces technologies.
交易、贸易、工业和经济越来越取决于这些技术。
Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.
如今叙利亚有160多万伊拉克难民。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越难以保持势头。
Maintenant, notre clientèle de plus en plus de vérifier l'amélioration continue de notre service de qualité.
现我
的客户与日俱增,验证了我
不断改进优质服务的承诺。
Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.
政府正供计划预算的80%以上。
De plus en plus de femmes choisissent de partir seules pour chercher du travail à l'étranger.
越来越多的妇女为就业目的独自迁移。
Zao a été créé en secret plus de 100 ans, Chongqing County Wood ville de trous.
密栆始创于100多年前的重庆巴县木洞镇。
A cette époque, il en existait plus de 200 dont la plupart était des jardins privés.
这时代,有着二百多个园林,其中多数是私家花园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ningbo principalement pour l'Union européenne fondée sur le parc industriel en plus de dix services!
公司主要为宁波欧洲工业园区内十多家企业服务!
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les macrodéchets posent de plus en plus de problèmes ces derniers temps.
海洋废弃物最近日益成为一个问题。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多的发展中国家目前正收集创新统计数字。
Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.
我们提案的内容逐渐充实,工作还继续。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里工作,
完成现有的家务劳动之外,做
项工作。
De plus en plus de femmes migrent de leur propre initiative pour chercher du travail.
有更多的妇女不靠男性而出于工作目的自行移徙。
Nous sommes heureux de constater que de plus en plus de pays appuient cette idée.
我们非常高兴地看到,越来越多的国家支持一努力。
L'aire géographique de ses investissements atteint de plus en plus de régions et de pays.
新加坡的对外直接投资正扩展到更多的地区和国家。
En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celle-ci.
同时,我打算除了议之外还召开四
正式全体
议。
La Société a été fondée en 1999, plus de 300 employés.
本公司成立于1999年,有员工300余人。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧的污水系统正增加饮用水污染的可能性。
Les échanges, le commerce, l'industrie et l'économie dépendent de plus en plus de ces technologies.
交易、贸易、工业和经济越来越取决于些技术。
Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.
如今叙利亚有160多万伊拉克难民。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越难以保持势头。
Maintenant, notre clientèle de plus en plus de vérifier l'amélioration continue de notre service de qualité.
现我们的客户与日俱增,验证了我们不断改进优质服务的承诺。
Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.
政府正提供计划预算的80%以上。
De plus en plus de femmes choisissent de partir seules pour chercher du travail à l'étranger.
越来越多的妇女为就业目的独自迁移。
Zao a été créé en secret plus de 100 ans, Chongqing County Wood ville de trous.
密栆始创于100多年前的重庆巴县木洞镇。
A cette époque, il en existait plus de 200 dont la plupart était des jardins privés.
时代,有着二百多个园林,其中多数是私家花园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ningbo principalement pour l'Union européenne fondée sur le parc industriel en plus de dix services!
公司主要为宁波欧洲工业园区内十家企业服务!
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les macrodéchets posent de plus en plus de problèmes ces derniers temps.
海洋废弃物最近日益成为一个问题。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越国家目前正
收集创新统计数字。
Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.
我们提案内容逐渐充实,工作还
继续。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能家里工作,
完成现有
家务劳动之外,做这项工作。
De plus en plus de femmes migrent de leur propre initiative pour chercher du travail.
有妇女不靠男性而出于工作目
自行移徙。
Nous sommes heureux de constater que de plus en plus de pays appuient cette idée.
我们非常高兴地看到,越来越国家支持这一努力。
L'aire géographique de ses investissements atteint de plus en plus de régions et de pays.
新加坡对外直接投资正扩
到
地区和国家。
En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celle-ci.
同时,我打算除了这次会议之外还召开四次正式全体会议。
La Société a été fondée en 1999, plus de 300 employés.
本公司成立于1999年,有员工300余人。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧污水系统正
增加饮用水污染
可能性。
Les échanges, le commerce, l'industrie et l'économie dépendent de plus en plus de ces technologies.
交易、贸易、工业和经济越来越取决于这些技术。
Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.
如今叙利亚有160
万伊拉克难民。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越难以保持势头。
Maintenant, notre clientèle de plus en plus de vérifier l'amélioration continue de notre service de qualité.
现我们
客户与日俱增,验证了我们不断改进优质服务
承诺。
Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.
政府正提供计划预算
80%以上。
De plus en plus de femmes choisissent de partir seules pour chercher du travail à l'étranger.
越来越妇女为就业目
独自迁移。
Zao a été créé en secret plus de 100 ans, Chongqing County Wood ville de trous.
密栆始创于100年前
重庆巴县木洞镇。
A cette époque, il en existait plus de 200 dont la plupart était des jardins privés.
这时代,有着二百
个园林,其
数是私家花园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。